Геннадий Афанасьевич Устинов.
Стихи даются по памяти родных.
|
Устинов Игорь Геннадьевич: - Голову на отсечение не дам, но мне помнится, что это он написал. По крайней мере, в интернете я этой песни не нашел. Сижу весь вечер
за столом, |
Перевод "Энеиды"
Котляревского, тут в его авторстве я уверен. Эней был парубок моторный И хлопец хоть куды - казак! На пакость всякую проворный И не последний из гуляк. Когда ж спалили греки Трою Как будто кучу перегною Он в торбу кинул кой-чего, Собрал оставшихся троянцев - Не мытых отроду поганцев, И только видели его. В челны, что наскоро изладил, Битком троянцев напихал И не забавы, шкуры ради По синю морю почесал. И не прошло и две недели Как по латыни загалдели, Привыкли говорить на -ус: Энея звали Энеусом, Уже не паном, а панусом, Свой род и племя - троянус. |