Устинов Игорь Геннадьевич:
- Голову на отсечение не дам,
но мне помнится, что это он написал.
По крайней мере, в интернете
я этой песни не нашел. Сижу весь вечер
за столом,
задача предо мною:
Один чудак пошел пешком
увидеться с роднёю.
В задаче той вопрос простой
когда должно случиться
Что непутевый путник мой
до кума постучится?
Уж я её и так, и сяк,
но всюду неудача,
И не решается никак
проклятая задача.
Я зло в условие смотрю,
я лопаюсь от злости,
Сидел бы дома, говорю,
так нет, попёрся в гости.
Уж на дворе темным - темно,
и в голове темнеет,
И он поди, дошел давно,
сидит, у печки млеет.
И не имея больше сил,
я на диван свалился,
И, засыпая, все твердил:
"Да чтоб ты заблудился!"
Учитель, в чистый лист взглянув,
спросил: "Что это значит?"
А я ответил, не моргнув:
"Решенья нет задаче.
Ведь пешеход не мог дойти,
такие ходят толки,
Что бедалагу по пути
загрызли злые волки". |
Перевод "Энеиды"
Котляревского,
тут в его авторстве я уверен.
Эней был парубок моторный
И хлопец хоть куды - казак!
На пакость всякую проворный
И не последний из гуляк.
Когда ж спалили греки Трою
Как будто кучу перегною
Он в торбу кинул кой-чего,
Собрал оставшихся троянцев -
Не мытых отроду поганцев,
И только видели его.
В челны, что наскоро изладил,
Битком троянцев напихал
И не забавы, шкуры ради
По синю морю почесал.
И не прошло и две недели
Как по латыни загалдели,
Привыкли говорить на -ус:
Энея звали Энеусом,
Уже не паном, а панусом,
Свой род и племя - троянус. |